返回

穿越历史,从远古到现代

首页
关灯
护眼
字体:
第263章 我国封建社会~隋唐时代30
上一章返回目录下一章
  

李白的作品

4)《北风行》

原诗:

烛龙栖寒门,光曜犹旦开。

日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。

倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。

别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。

中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。

箭空在,人今战死不复回。

不忍见此物,焚之已成灰。

黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁!

释义:

这首诗作于752年(天宝十一年)秋游幽州时。鲍照有《北风行》,咏北风雨雪,行人不归。

李白此篇仿拟鲍作,突出写幽州气候严寒,及思妇念夫远征死亡的悲苦。

译文(参考):

烛龙睡寒门,光明似晓开。

日月照不到,唯有北风来。

燕山雪如席,片片落高台。

幽州美娇娘,停歌双眉哀。

倚门望郎归,念君苦寒灾。

别时提剑走,留下金鞞靫。

内有白羽箭,蛛网灰尘埋。

箭犹在,人却战死不再来。

不忍见此物,烧之化烟灰。

黄河土能塞,风雪恨难裁!

注释:

1、烛龙:古代神话中掌管冬夏、昼夜的神。人面龙身而无足,住在极北太阳照不着的地方,叫寒门。烛龙于是口里衔烛来照明,它眼开着为白天,眼闭拢为黑夜,口中吹气为冬天,吸气为夏天。(见《淮南子?地形训》) 曜(yao药音):照耀。

2、燕山:在今河北省河北平原北侧。

3、轩辕台:遗址在今河北怀来县乔山上。

4、幽州:唐幽州治所在今北京市大兴县境。

5、双蛾:双眉。古代以蚕蛾的两个触角比女子的眉毛,也以蛾作眉的代称。 双蛾摧:双眉紧锁。

6、良:很,甚。

7、虎文:以虎纹为装饰的图案。 鞞靫(bi chai笔钗音):装箭的箭袋。

8、《后汉书?朱浮传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见不知量也。” 原写孟津不可塞,此处李白反其意而用之,以为河可塞而很难消。

9、裁:裁剪,裁断,剪断。转义为“消”,消除。

李白的作品

5)《赠汪伦》

原诗:

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

释义:

汪伦给李白送行,不像一般人带着感伤的情绪,而是欢欢喜喜地唱着歌来的。只有最了解李白豪放性格的人才会这样,难怪诗人要把他看成极知心的朋友了。

李白的诗篇以积极浪漫主义的作品为主,此外也有许多现实主义的诗,这首就是其中之一。他对当时那些骄横跋扈的达官贵人侧目而视,而对普通人民群众却是以往情深,亲密无间。

他在泾县桃花潭时,村人汪伦常常酿酒招待他,临别的时候他写了这首诗,以寄托自己的无限深情。

译文(参考):

李白泛舟欲远行,忽闻脚踏唱歌声。

桃花潭水三千尺,怎比汪伦送别情。

注释:

1、汪伦:李白在泾县(今安徽泾县)桃花潭附近村庄里结识的一个朋友。

2、踏歌:用脚步打着拍子唱歌。

喜欢穿越历史,从远古到现代请大家收藏:(m.vipxiaoshuo.com)穿越历史,从远古到现代VIP小说更新速度全网最快。


『加入书签,方便阅读』
上一章返回目录下一章